121586522_710884029510223_961273536252226758_o

The dialogues in the city

Streetsign Hong Kong

「定義文化遺產不一定要放在博物館,能真實地代表香港的都在街頭。」本地創意組織「街招」的創辦人Ken和Kevin說。難怪許多設計師都認為,汲取靈感不一定要在博物館或時裝天橋上,一些嶄新、創意的思維往往在街頭裡閃現。街頭巷尾藏著各樣寶藏,不但記錄著人民生活的痕跡,還有城市的脈絡和時代的軌跡。好像是抬頭可見的滿天招牌,就是香港街道的獨有景色,也是建築的一部分,是城市肌理,也是人與人之間的溝通方式。

建築師的Ken和Kevin因為一次在街上看到一些店舖把原有的大型霓虹招牌拆卸,更換成小型的LED招牌,他們好奇之下找尋背後的原因,後來便開始了招牌保育的工作。「翻查了相關條例後,我們發現2010年訂立了新的建築條例,把這年以前的招牌都定性為僭建物,所以商店紛紛拆走原有招牌,免卻一切麻煩。香港的建築保育政策雖然過時,但在過去十年,建築的保育已漸漸成為社會上的主流議題。」Ken說。招牌是建築物上的附加物,不如建築物般堅固耐久,但是Ken和Kevin諗為維修和保養能夠使它們免除拆卸的命運。「店舖招牌不是我們常常用來追溯歷史、文化的媒介嗎?香港伸出式招牌在過去不是比許多建築物本身更有地標意義、更讓遊客印象深刻嗎?」於是,他們成立了「街招」,希望透過探索香港招牌故事及建築條例,保育面臨清拆的招牌,並透過設計和推廣招牌文化傳承,以推動實現招牌街景成為都市文化遺產為目標。

131077268_752701558661803_729383156344181463_o

Photo by Ken & Kevin

「『街招』其實是代表了『招』牌與『街』景密不可分的意思。相較其他城市,建築物在設計時受到不同條例的限制,加上城市裡的街道狹窄、店舖稠密,難以令人對建築物留下深刻印象。可是,當我們走在街上時,從建築物伸延出大大小小的招牌便成為香港的獨特城市景色,尤其是八、九十年代經濟蓬勃時,店舖爭相興建超大型招牌,這街景正正代表了整個城市最繁榮的時光。」Ken說,在彌敦道、砵蘭街等大街裡的滿天招牌因為清拆令而一一消失;在某些偏僻的街道,那些具歷史的招牌反而能生存下來。「早前因建路而被搬遷的油麻地玉器市場,其中在報稅街裡的部分檔口原來充滿著許多漂亮的毛筆字招牌,可惜新檔口細小,難以再用,許多招牌也只能移走保留。」

「也許是社會上關注招牌保育的聲音多了,在一次保留一系列招牌時電召貨車搬運時,連司機看一眼便問我們是否在做招牌保育。」Ken說這讓他們感到香港人對本地文化意識提高了許多,作為為社會發聲的民間保育團體的一員,也許會感到半點的安慰吧。「人們了解我們怎樣使用、保留舊招牌,以及越來越多提問我們對香港文化的未來的看法時,驅使我們在不同合作上作出更多嘗試,並希望每一次都能把這文化帶得更遠。」

Heart of Cyberpunk Exhibition at Tung Chau Street Temporary Market, Sham Shui Po in 2020

Ken和Kevin建立的「街招」,不只是保育招牌,他們更與古跡修復師、文字設計師和造字師傅等合作,把傳統的招牌活化,以另一種方式接觸大眾。早前街招與Kapok合作的櫥窗設計,以迷你展覽形式展出,把傳統招牌拼湊成全新的裝置藝術,舊日的亞加力膠招牌,與簇新的商店,彷彿是新與舊在時間裡流連與穿棱。Kevin:「這次合作展示了拯救回來的霓虹、金屬和亞加力膠招牌,加上年輕書法定Sam Chan題字,讓觀者可看到同一物料的應用方式和技術細節。以往我們大多會保留招牌原貌,這次以拼貼的創作方式,讓招牌不再局限於其材料,道出招牌文化主題之餘,也讓觀者更了解招牌背後的舊店舖價值。」

由原來街道上抬頭可見的招牌,到商店裡的櫥窗,招牌的存在有著各種可能,創作的過程中也為他們帶來一些有趣的經歷。Kevin:「我們發現曾經合作過的工匠和藝術家,大都是我們的前輩,從他們身上學習到許多經驗。但說到難忘的,可能是比我們年紀小的朋友,他們做事的熱心和決心讓人留下深刻印象。例如有畫家朋友主動提議在我們的展覽場景中義務教畫畫,為我們籌務更多的保育經費、有學生主動幫我們救走將被工人運走的招牌字,更有人看到我們在社交媒體上招募即時義工時,立即到清拆現場幫忙等,這些經歷都使我們的保育工作變得更有動力和更有趣。」

Installations in Kapok’s stores

時代變遷,許多老店都因為各種原因結業,現在因為疫情關係,許多店舖更是難以經營下去,並相繼地結業。當以往店舖林立、市面繁盛的景色不再,我們失去的又豈止是一間間結業的老店呢?Kevin:「在店舖結業時我們會保留招牌,而且我們也會為某些店舖保存招牌,希望他日重開之時能夠重新用上。最近,我們為新開的店舖找來本地師傅,以傳統的工藝製作新招牌。事實上,我們非常期待更多店主會考慮以書法字或更多傳統招牌形式製作實物招牌。在我們給店舖建議之餘,我們更希望店主能給我們一些更難的挑戰呢!」

104948190_634231130508847_6502473330349014511_o

Photo by Kevin

“Cultural heritage does not necessarily have to be preserved in a museum. In Hong Kong, those that can truly represent the city are actually found on the streets.” said Ken and Kevin, founders of the local creative group, streetsignhk. It’s no wonder why so many creative minds find inspiration and new ideas from the streets, rather than from venues like museums or runway shows, because the streets are indeed full of hidden treasures treasures that tell the stories of the locals, document the city’s history, and chronicle the passage of time. The signboard, which is considered part of an architectural structure, is one of the hidden treasures found on the streets. They are a key feature of Hong Kong’s iconic cityscape and play a vital role in facilitating dialogues in the city.

Streetsignhk started off when Kevin and Ken, who are both architects by profession, came across a demolished neon signboard on the street years ago. Since then they started noticing the disappearance of neon sign boards whilst the LED replacement began to show up. The duo were keen to find out the reason behind. “We found out that a building regulation was made effective in 2010. The regulation controls the demolition of signboards and retroactively turned most of the then-existing signboards into illegal structures. Because of that, shops began to take down their signs. I’d say Hong Kong lags behind on its heritage conservation policy, but luckily, the topic has been largely discussed over the last decade and the public awareness is growing.” Ken said. Some might see signboards as the additions to buildings that are less durable than the building itself. However, Ken and Kevin both believe that regular maintenance of the signboards can save them from being demolished. “Isn’t a signboard a representation of our culture and history? Don’t you think the projecting signs in the old days are so iconic that somehow they have become the visual marker or landmark to passersby and even tourists?” The duo founded streetsignhk with a hope to explore and share with the community the signboard stories and building regulations of Hong Kong, whilst pushing for signboard preservation. They also hope that with increased public awareness, the signboard-streetscape can be regarded as an urban heritage someday.

130765358_752703368661622_7815551748899650410_o

Photo by Ken & Kevin

“Our name, streetsignhk, literally means ‘signboard’ and ‘streetscape’ in Chinese. There is an inseparable correlation in between them. Compared with other cities, Hong Kong is way more densely populated with shops cram along narrow streets. The construction projects are subject to more stringent regulations and the buildings do not usually give a strong visual impression. But there is one thing that makes Hong Kong cityscape unique and impressive and that is the dense signboards on the streets. The most vibrant signboard-streetscape of Hong Kong appeared during the 1980s and 1990s when the economy was booming and shops vied with each other to build super-large signs.” According to Ken, the signboards on the busy roads like Nathan Road and Portland Street were all taken down under the demolition order; yet, some signboards off the main roads managed to survive. “The Jade Market in Yau Ma Tei was recently relocated due to road construction. Before the relocation, there were shops in the market that offered tax return and letter translation services, and for some reasons, their neighbouring shops all had beautiful calligraphy signboards at their storefront. Unfortunately, these signboards were deemed too big for the storefront in the new market. Most of the signs have to be removed and preserved at some other places.”

“I recall that once we hired a moving service to transport some signboards for us. The driver saw the signboards and immediately asked if we were doing conservation work. I suppose it has something to do with the increased awareness of signboard preservation in the society.” As a local conservation activist, Ken feels obliged that there is a growing awareness and appreciation for heritage and cultural preservation. “When people get to understand how we repurpose and preserve old signboards, they start to get curious about our views on Hong Kong culture and how we see it will develop. Their curiosity inspires us to strive for better and more. We hope that our work can bring a meaningful contribution to heritage and cultural preservation.”

146199796_783389382259687_5142593915784343412_o
犇墟ban1heoi1- a local Chinese New Year market & cultural festival in the historical Jao Tsung-I Academy in 2021

In fact, Ken and Kevin go far beyond signboard preservation — they collaborate with restorationists, type designers, and sign makers to revitalize and repurpose old signboards and then present them to the public in a brand new way. Streetsignhk has recently collaborated with Kapok on a window display project in which the rescued signboards were turned into installation art and put on display behind the shop window. The old signboards being placed in a contemporary storefront is undoubtedly a visually stunning juxtaposition of old and new. According to Kevin, “The window display showcased a variety of rescued signboards made with neon, metal, and acrylic. We’ve invited a young and aspiring calligrapher, Sam Chan, to calligraph for us. Normally, we’d exhibit the signboards as they are without modifications. But this time with Kapok, we experimented with collaging. We hope that people can look beyond the materials to explore the stories behind the signboards and understand their cultural and historic values.” 

From streetsignhk’s work, we see the various potentials of signboards: they can be the signage you see on the street, or they can be the exhibits behind the display window. Kevin said that the creation process was a fun learning experience. “Most of the craftsmen and artists whom we’ve worked with are more experienced than us. We learned a lot from them. But at the end of the day, it’s the young people that inspire us the most. Their enthusiasm and determination left a deep impression on us. For example, some of our young painter friends volunteered to teach painting in our exhibition to raise money for our conservation work. There are students who took the initiative to help us rescue the signboards that were on the way to the landfill. There are people who saw our social media posts and immediately came over to join us at the demolition site to help rescue the signs. All these experiences have inspired us to push further and harder with our conservation work.”

Installation in Kapok’s store

As time goes by, lots of the stores that we grew up with are no longer around. Sadly, the pandemic is making things worse. With more and more shops closing the door, I wonder: are we really only losing the shops? Kevin explained, “We collect signboards from shops that are closing for good. We also temporarily keep the signs for stores that might open their door again in the future. Recently, we have been trying to line up new stores with local sign makers to create new signboards. We sincerely hope that more shop owners can consider making physical signboards for their storefront. We also hope that shop owners can give us more challenging projects to work on!”

w