⟨ Moments ⟩

May 8, 2019

Four Seasons 。Summer

Photography & Words / Onki
Translation / Ian Tsang

夏 滋賀。白鬚神社
日本全國約有3百座白鬚神社。
總社創建於1900年,被稱作「近江之嚴島」。
看過水波粼粼的蔚藍琵琶湖中聳立著的水中鳥居,便會明白神明擇地而居也是有嚴格標準的。

Shiga. Shirahige Jinjya
There are approximately three hundred Shirahige shrines in Japan.
Built in 1900, the head shrine was deemed the “Miyajiama of the Omi region”. Having seen the Torii Gate sitting on top of the azure Biwa Lake with dancing waves, you will understand that the dietes have a strict standard when it comes to picking their homes.


遊日職人
看相片,讀文章,一字一句帶來意境影像。熱愛日本文化,趁改朝換代新元號上場前,記錄屬於自己的平成回憶。

looking at the photos and reading articles. Each word and sentence conjures up images. An enthusiast of Japanese culture, I would like to leave a record of my own memories of the Heisei Era before the new one begins.

Instagram: onkickomoshiroi_travel