⟨ Moments ⟩

May 16, 2017

Holun Tang

Photography & Words / Holun Tang
Translation / Iris Heung

2.1

到達山腳,已下著紛紛細雨。
日光晦暗,天氣比預期中惡劣。山上雲霧撩繞,孰雲孰霧難辨。
這景況下登山恐怕非明智的決定,也有違普遍期求風和日麗的心態。
我稍稍判斷了形勢,並沒有打消繼續前進的念頭。

It is drizzling when I reach the hillside.
The day is gloomy with weather worse than I expected. Clouds and fogs weaving on the mountain and become indistinguishable from each other.
It is unwise to go hiking under such circumstances, which is the direct opposite of a beautiful day.
After briefly examining the situation, I am not giving up moving forward.


他有種說故事的本領,用影像帶你跟隨他的步調,以緩慢的節奏觀看生活中的不經意。鄧浩倫,香港攝影師,先後發表過攝影集《Maybe a sentence or something》(2013)、《Stairs》(2014)、《聽靜》(2016)。喜在不尋常的視角看待尋常景物,相比起充滿城市緊張感、呈現香港繁喧印象的攝影,他的作品是個異數。題材單一平淡,風格安靜內斂,但他認為「真正單調的,是我們看待生命的態度」。

He is a talented narrator; in an unhurried pace, you are led by visual images to watch the trivial matters of life.  Published photobooks by the Hong Kong photography Ho Lun Tang include Maybe a sentence or something in 2013, Stairs in 2014 and Listen quietly in 2016. While most of the photography works tend to depict Hong Kong as a bustling and tense city, Tang is definitely a peculiar photographer who gazes at the usual objects from an unusual angle. He uses a modest attitude to document monotonous subjects in his photography, for he believes ‘what is truly monotonous is our approach to life.’

tangholun.com
facebook.com/tangholun