⟨ Misc ⟩

Monotony can sometimes be a virtue

Trangia

Words / P Yue
Photography / Courtesy of Trangia
Translation / Iris Heung

如果一個設計能沿用數十載,品牌和消費者又始終不離不棄,通常只有兩個理由,很經典或很實用;而今天要談的Trangia風暴爐,大概又介於這兩者之間,堪稱可靠用不壞,設計雖然七十年來基本不變,然而在這個世代裡,卻仍是不乏捧場客的戶外經典。

If a brand can use the same design for decades without boring its customers, there can only be two reasons. Either the design has been made a classic, or the design is very practical. These two reasons seem to be both applicable for explaining the popularity of the Trangia camping stove. The stove is famous for being user friendly and durable, while the product has not altered its design for over seventy years. In this world where everything is changing at such a fast pace, it can still sustain its high demand, the Trangia camping stove can surely be seen as a classic.

打從1925年成立時,Trangia就是個以鋁製廚具起家的品牌,不過最初只生產家用廚具,要直到十年後才推出第一套露營專門廚具,並命名為no.24;只是外形跟大家認知中的風暴爐相去甚遠,不僅沒有經典的風擋,而且還不包含酒精爐。

When founded in 1925, Trangia first started as a brand that specialized in manufacturing pots in aluminum. In the beginning, the brand only focussed on household pots. It was only until the 1930s did the brand start to launch their first camping set named no.24. Its design looks rather different from the Trangia camping stove that we know nowadays, as it misses both the classic windshield and the spirit burner.

直至1951年,Trangia推出了今日為人熟悉的風暴爐no.25,一個風檔、一隻茶壺、一隻平底鍋,兩個鍋子,一個酒精爐頭,還有貼心的可拆除手柄,基本上能夠滿足三至四人份的烹飪需求,而最神奇是它可以像俄羅斯娃娃一樣,逐個套進、收納,套裝一體成型,能為野外的行裝省下不少空間。相隔八年後,品牌推出體積小一號的no.27,一至兩人份的用量,大概是獨行俠和情侶檔的首選。

In 1951, Trangia finally launched the famous stove named no.25. The set comes with a windshield, a kettle, a frypan, two saucepans, and a spirit burner. The gripper is detachable, so you can easily clip it on and off the frypan and saucepans. The no.25 series is most suitable for a group of three to four people cooking outdoors. Designed for campers, items of the stove set can be easily stacked together for easier storage. Bind all of the stove set items with the strap, then it is very convenient to carry them around for camping. A few years later in 1959, Trangia launched a smaller version of the stove set called no.27, which is designed for one to two people. The product has quickly become a beloved item for solo camper and couples.

收納方便固然是特色,但重點還是在這個,看起來非常有份量感的風檔,除上層可擋風,下層風擋的開洞更可以讓氧氣進出,使酒精爐表現更高效;而因為材質採用超輕鋁,實際上非常輕盈,也沒有看起來的笨重。整體上沒有複雜的機械結構,甚至可以說其設計極簡約,大概也是它能留傳七十年的秘訣。

Easy storage is not the only perk of the Trangia stove. Its windshields are another feature that has contributed to the reputation of the product. The windshields are made of high-quality aluminum. While the upper one is used for guarding the fire against the wind, the lower one with holes allows air to pass through. This system helps the spirit burner to perform most effectively. The lightweight aluminum material can ensure the seemingly bulky stove-set to remain light and easy to carry. The Trangia stove does not offer any complex mechanism, but it is precisely its simplicity that preserves its fame for over seventy years.