⟨ Misc ⟩

Take it slow and easy, and stay playful

yuruliku

Words / P Yue
Photography / Courtesy of yuruliku
Translation / Iris Heung

如果用人際關係去比喻文具圈,那來自東京的yuruliku,就像是你小學時的某個鄰座同學,個性善良但又調皮到不行;會將捕來的獨角仙藏在抽屜,或在上課時瞎畫四格漫畫,轉頭對你秀出大作、擺著鬼臉;一個能隨時把你逗樂,讓你找回童心的文具品牌。

If we try to personify stationery brands, the Tokyo-based brand yuruliku must be that naughty but kind-hearted classmate sitting close to you in primary school. The kid would accidentally show you a newly caught bug or a randomly drawn cartoon out of nowhere before giving you a grimace. yuruliku is precisely this playful brand that will remind you of your inner-child and bring a moment of rejoicing.

yuruliku最擅長「偽裝術」了,不過不是為了騙誰,只是想要逗你開心。
yuruliku’s specialty in “playful counterfeits”, intended to deceive no one, nothing more than trying to bring a smile.

成立於2005年,yuruliku由兩個日文字組成,分別是「yururi」(放輕鬆)和「yukkuri」(慢慢來),一字點明了品牌的調性。在官網的介紹上,他們自言以尋找生活中的「小幽默」為己任,這大概可以也能從其商品系列的用色、設計中反映出來,例如是以三角尺、間尺偽裝成筆袋的SanKaku和SanSuke ,不然就是以筆記本偽裝成托特包的Note Bag,用色大膽玩味,而都是一些從日常中挖來的諧趣和靈感。

Founded in 2005, the brand name yuruliku comes from two Japanese words Yururi and Yukkuri, which means relax and take it slow respectively. Isn’t the brand name clear enough to describe the brand DNA? On the official website, the brand promises to their customers their dedication to digging humorous moments in our everyday life. They have surely fulfilled this promise through the rich array of colors used in the line of products that comes with various designs. Among them are the pencil pouches SanKaku and SanSuke, which are disguised as a square set and a ruler. The tote bag with the look of a notepad also stands out with its bold twist, fully demonstrating the brand’s wit in drawing inspirations from the charm of everyday life.

照著童年回憶,以及在旅途中的瑣碎想法,帶來這個用羊毛氈偽裝成報紙,再偽裝成其他生活用具的報紙系列。
Combining childhood memory and the trivial thoughts on a trip, this time the designer makes a series of homeware made of felt blanket that wears the guise of a newspaper page.

只是數到最玩味,把這一套「偽裝術」發揮得最極致的,當屬是2007和2008年時製作的Ori-Kabuto、NEWSlippers這兩個系列。同樣以羊毛氈作材料,同樣偽裝成單張的報紙,Ori-Kabuto的靈感來自,設計師在小時候愛把報紙摺成武士頭盔狀的回憶;NEWSlippers則是設計師在國外旅遊時,覺得能看見日本報紙覺得很安心,於是想到把拖鞋偽裝成日本報紙;期望用家穿上它們時,也能換來同樣的安心感。

If we have to name the designs that really have pushed the concept of playful disguises to the extreme, then two products would definitely stand out from the rest. The series Ori-Kabuto introduced in 2007 also adopted the felt blanket in the newspaper disguise and turned it into origami warrior helmets, a reminder of the designer’s childhood memory of using actual newspapers in kids’ play. The concept of the other product, NEWSlippers, stems from the experience of feeling relieved when the designers found their local newspaper in a foreign country. So they turned the newspaper into slippers so people can wear something familiar around even in a foreign land.

不限橫、直式書寫的空白頁面,即使在上頭畫畫也不突兀。
A small notepad for the free minds to write something quickly down in any directions, or even sketch a random drawing.

當然童趣不是yuruliku的唯一特色,優秀的材質,以及一針一縫的細意手工,也是品牌的看家本領。這本NOTEPAD系列的一筆箋,是他們的熱銷商品。「一筆箋」是日本特有的文具,小小一本,方便攜帶在身上作便條用,而因為設計成剛好符合信封的尺寸,也可以用來寫親筆信。

Certainly, childlike fun is not the only thing that makes yuruliku distinctive. The premium quality of materials and delicate craftsmanship are also the brand’s characteristics. This notepad series is one of their most popular items. The pocket-size makes it an ideal item to carry around to write as a memo anywhere and anytime. The dimension also fits the standard envelopes, making it perfect to double up as a letter paper.

NOTEPAD Frame活版印刷一筆箋,紙質厚實滑順,就算用中粗尖的鋼筆寫上去,也不容易暈染,完全是為鋼筆而生的紙質。加上不限直式或橫式書寫,因而深得日本文具迷歡心;然而令人意料之外地,理應是日本市場專屬的文具設計,卻也在歐美造成過一輪搶購風潮。

The NOTEPAD Frame series is produced by letterpress printing. The substantial quality of paper provides a perfect surface to let even fountain pen to write smoothly without any ink feathering. Its free format to allow both vertical and horizontal writing always makes it a dear item by Japanese stationery fans. Surprisingly, the notepad that was originally only targeting the Japanese market has also created hype in Europe and the US.

品牌善於捕捉情緒,像這套FU-TO case,淡淡的色系、輕皺的帆布料,令人看著感覺安靜。
The brand is also adept at capturing the subtle sentimental value materials can carry. This FU-TO document case is made of strong canvas cloth with a natural rumple look, which makes it nerves-calming to look at.

來到私心環節,我特別推薦FU-TO case這套收納工具,系列有A4,B5和Mini等多個尺寸,又分為米色、棕色、黑色和磚色。FU-TO case採用上和諧的淡色系,加上帆布料本來的些微皺摺感,使人看著時、使用時的感覺份外安靜;總相信它有讓人從煩躁的心情中,稍稍緩和下來的作用。

Personally, I am most fond of the FU-TO case series that comes in multiple sizes like A4, B5, and mini and different colors, such as rice, brown, black, and brick red. These documents holders all have mellow colors. When coupled with the subtle wrinkles on the rustic canvas, it exudes charming tranquility that is extraordinarily comforting, and can restore peace of mind even on the most stressful days.