
偶然在網上看到一幀別人家的照片、翻到雜誌有關家的專題、Airbnb房東對房子的詳盡描述,以至在家品店看到陳設,立即在腦裡比劃如放在自己家,那個木抽屜位置大小合適嗎、上面放一盆小仙人掌好像也不錯。
也好奇大家的收納空間、餐桌與書櫃長哪個樣子,於是熱愛到朋友家作客,每個角落都暗藏提示,能推敲屋主習慣,能嗅到滿滿的生活氣味。或者從沒有搬家經驗,卻有很多對家的想像。也可能是對一個屬於自己的地方的嚮往。像一齣我喜歡的電影裡面一句讀白:「從今天開始,有一個屋簷下,她終於可以全權做主。」
Whenever I come across photos of someone’s flat online, or a feature of home decoration on a magazine, or an apartment description on an Airbnb profile, or even spotting some homewares in shops, I would try to imagine if the same ideas could be applied to my home. I would sometimes try to picture if the wooden drawer can fit into my room, or whether I should even put a mini cactus on top of it?
I am always curious about how others organize their space like how the dining table and bookshelves are arranged. This is one of the reasons why I enjoy visiting my friends’ home so that I can figure out their habits through the little details hidden here and there. It is like a map that leads me to experience their way of living. Perhaps since I never moved in my life, so the idea of home appears to be a boundless imagination to me; this enthusiasm can also be attributed to my desire to have my own place to stay. This feeling can be explained by dialogue from a movie I watched that says, “Starting from today, she has her own home that she can finally be in charge of.”