Sola Cube

Plants and their universe.

從來沒有如此緊盯著一朵蒲公英細看。這輕柔的花朵總是在我們湊近前,便忙不迭隨風奔往遠方去,而此時,我手心中的這一朵,卻靜止在它小小的、透明的空間裡。我將之旋轉翻倒,它漂亮的絨毛仍不動一毫,於是我得見大自然如此奇妙,再微小的生命都自有它的規律。蒲公英如毛絨絨的小球,不足手掌大小卻綿綿密密地長了近二百根絨毛,放射性地自中心長出,藏著隨時爆發的生命。

地球上的生命體於40億年前誕生,動植物每天一點點地轉變以迎合著地球的變化,漸漸演變出自己的生命結構來。植物為了連接未來而長出了花朵、果實與種子,每一個階段都是巨大的生命工程。仔細觀察,就會發現看似不規則的外觀之下,有著任何精密電腦都難以模仿的規律。

吉村紘一這系列作品名為「Sola Cube」,「Sola」在日本可解作宇宙,「Sola Cube 」則是立體的植物標本,每一個看來微不足道的植物,都蘊藏著一整個宇宙。吉村紘一將植物凝固在樹脂之內,經過高壓將樹脂內的氣泡擠出而不損植物原形,就是希望將植物生命的瞬間凝住,清晰地展現,令人有機會細察自然界帶點機械性的美感。

This is my first time to fix my eyes on a dandelion so dearly. This delicate little flower always drifts away into air so swiftly before we could even get close to it. But the one I hold in hands is different: it stays motionless in a transparent space. Even if I turn the cube upside down, its beautiful felt-like florets simply remain unaffected. I marvel at Mother Nature, for even the tiniest creature has its life cycle. Dandelions are like tiny fury balls; with almost 200 florets radiating from its core, and each of them consists of a seed of life that is longing to bloom.

Life began on earth 4 billion years ago. Animals and plants unceasingly evolve to adapt to the changes on planet earth, gradually establishing their own structures of life. Flowers, fruits and seeds are all the means to the future for plants. Every single phase is a complicated chemistry of life. An intimate appreciation of the irregularity on the surface would reveal a pattern that even the most advanced computer would find it hard to replicate.

Sola Cube” is a collection of 3-dimensional specimens of plants created by Koichi Yoshimura. “Sola” is the Japanese word for universe. Sola Cube shows to the world that even the most insignificant plant has its own universe. Yoshimura preserves the plant in resin; through pressurizing, air bubbles are forced out of the cube. Life is frozen at the moment of being confined in the cube. With its form perfectly maintained, people are allowed to admire the somewhat mechanical aesthetics of Mother Nature.

w