DSCF4099

It Will Be Ripe One Day

Strawberry and Osmanthus Jelly

  • Words & Photography / Jo

我站在流理台前,盯着陶碗裏熟透的士多啤梨,三顆,口裏吃着一顆,忽爾想起某年某月,在社交媒體上看過如何從水果中取籽,種出水果來,看片段的縮時示範,簡單不過,我蠢蠢欲試。薄薄切出士多啤梨帶籽的皮肉部分,平放在廚房紙巾上風乾,我把紙巾對摺,免惹塵埃,然後放在洗衣房的架子上,那裏常開抽濕機,比較乾爽。沒幾天,風乾後的果肉皺巴巴,黏着紙巾,而士多啤梨的種籽,用指頭輕轉一推便甩出來。這樣,收集了十多顆日本士多啤梨種籽。看着掌心裏比芝麻還小的種籽,真的可以長出士多啤梨嗎?不會那樣容易吧?我想。我在回收物收集袋裏找到個很淺的塑膠盒,拿剪刀用力鑽了幾個孔洞,舖上花泥,撒下種籽,澆水後蓋上蓋子,那到陽台去放在半遮陰的地方,聽說發芽時期不需要大陽光。

時為初夏。

一星期過去,兩星期過去,不知種是方法錯了,還是水土不合,種籽還沒有發苗。我由每天查看,到隔天才看,到記起才看一下,後來,這事根本在我心頭上溜走了。直至某天,眼角一瞥,見滿布水氣的透明蓋子下一片青綠,以為是長青苔了,打開蓋,卻是一片片從泥土裏冒出頭來的葉子。微小青嫩,呼吸要放輕,不然會吹走,我如此想。幼苗太嫩,不宜移植,我先由它繼續在盒裏長着吧,蓋子可以不用了。接着幾星期,幼苗天天長高,我天天澆水。然後,我知道的,該換一個大點的花盤,苗根才可以成長,但我一直在拖延。

DSCF4061

拖延症重度病患。事情越重要,越是難以着手,有時候,生活小事如吸塵、整理已洗淨晾乾的衣物、處理銀行文件,可能出於慣性,我也得拖延一下。以往我認定這陋習是出於骨子裏的懶惰,累積下的習氣,只好努力又盲目地試圖改善。後來,這幾年心裏越發安靜,越能夠聽到內心深處,發現自己老是拖延,是出於害怕 —— 害怕自己做得不夠好,不願意面對不合自己期望的結果。拖拖拉拉不願為士多啤梨幼苗換泥,大概是怕努力栽種,卻不會開花結果。

跟朋友談起這種自我期許與想像的落差,他說其實也是 ego 作崇。「不夠好」是自己定義的,牛角尖也是自己鑽進去的,全都是自己。這命題要討論起來,要花點時間,該另作篇章。朋友說的話,可是一言驚醒。雖然這不會即時使人從問題中解脫,但是能循一個方向改正,實踐起來會踏實一點吧。我理解的,實相不如我所想像,我是被自己的虛妄嚇着。然而知易行難,站在拖延症發作前,只好重重複複提醒自己,逐小逐小做起來。

我買了大包泥土回家,在盤裏放泥,把士多啤梨苗輕輕拿起,放到新的盤裏。接着把小桂花樹、六月雪等植物也換到大點的盤裏,也順道撒了兩盤貓草種籽。大家苒苒成長,桂花樹沒幾天開花了,貓兒每天懂得跟着我到陽台,吃貓草去。立秋早過,寒露將至,以為錯過了最宜種植水果的夏天,今天我才知道士多啤梨成長在冬季。

DSCF4066

Standing by the kitchen counter, I stared at the very ripe strawberries in the ceramic bowl. Three pieces of them, and one in my mouth. All of a sudden, I had a flashback of a video I saw on social media on how to grow strawberries from the seeds in the fruit. In the timelapse video, it was uncomplicated, and an urge of trying it out grew in me. I thinly carved out the strawberry skin where the seeds were attached, laid them flat on a piece of kitchen paper which I then folded into half to prevent dust from building up. I kept it on a shelf in the laundry room, it’s drier there with dehumidifier on all the time. Sticking on the kitchen paper, the flesh dried wrinkly in just a few days, and the seeds could be easily rubbed off with my fingertip. So, I collected over a dozen of strawberry seeds. Looking at the seeds smaller than sesame seeds in my palm, I wondered whether any fruit could really grow from them. It wouldn’t be this easy, right? So I thought. I found a shallow plastic tub in my recycle bin, took a pair of scissors to poke a few holes on the bottom, laid it with soil and sprinkle the strawberry seeds on it. After watering the soil, I covered the tub with its lid and put it somewhere half shady. I heard it didn’t need loads of sunlight to germinate.

And it was early Summer.

A week had gone and then two weeks. I wasn’t sure if the technique was wrong or the soil, the seeds just did not germinate. I checked it out every day, every other day, and then, whenever I remembered. It just slipped away from my mind, until one day, I caught a glimpse of a hue of green under the plastic lid blanketed in condensation. I thought it was moss. When I opened the lid, what I found was teeny tiny leaves of pale green sprouting from the soil. Bitsy and delicate, I had to breathe gently otherwise they would be blown away, so I thought. The sprouts grew taller every day and I kept watering them. And, I was aware that, I should repot them into a larger pot for the roots to grow, but I had been procrastinating.

DSCF4070

Acute procrastinator. The more important the matter, the harder I find it hard to start. Sometimes, I even had to drag myself to do daily matters like vacuuming, putting away fresh laundry or handling bank documents. I used to think that my procrastination comes from the laziness in me and habitual behaviour from the past. So, without a ground though, I tried and tried to rectify. In these few years, a sense of stillness and quietness has grown in me, allowing myself to listen what is deep in my heart. And, I realised my procrastination is rooted from fear – fear not doing good enough and unwilling to face results unmatched my expectation. Procrastinating on repotting the strawberry sprouts probably stemmed from worrying that no fruit will be borne despite the effort put in planting.

I was talking about this expectation to self and the fallacy with a friend, he said it may be ego at play. I define what is “not good enough”. I get fixated into an idea myself. It’s all me. It is a proposition that is lengthy to discuss and should be written on another day. But what my friend said indeed woke me up in some sense. It didn’t instantly relieve me from the problem but with a direction, it should be easier to work on. I get it, what I think is not real and I am scared by my own imagination but it’s easier said than done. All I can do is to keep reminding myself on the spur of the procrastination moment and start small, step by step.

I bought a big bag of soil home, placed some in a pot, gently unrooted the sprouts and pot them up. Next, I repotted my small osmanthus tree, snow rose and various plants. I also sowed cat grass seeds into two tubs of soil. The plants were growing happily; the osmanthus tree bloomed a few days later, and my cat followed me to the balcony every day to enjoy the cat grass. Autumn has commenced and white dew is coming soon. I thought I had missed the best season to grow fruit in Summer but, just today, I found out strawberries actually grow in winter here.

DSCF4093

士多啤梨及桂花啫喱

材料:
士多啤梨 220克
桂花釀 兩湯匙
魚膠粉 兩茶匙
蜂蜜酒 兩湯匙
青檸 1 個
水 兩杯

做法:

  1. 將魚膠粉溶於一杯熱水裏,將溶液倒入盒子裏。在量杯裏加入蜜糖,倒入熱水至一杯份量,拌勻,然後隔着篩子將蜜糖水倒入魚膠粉溶液裏,拌勻後放到冰箱裏冷藏一晚。
  2. 士多啤梨洗淨印乾,每顆粒切成四份,拌入蜂蜜酒。
  3. 在淺碟裏放一些桂花啫喱,放上士多啤梨,最後刨上青檸皮屑即可。

Strawberry and Osmanthus Jelly

Ingredients:
Strawberry 220g
Osmanthus Syrup 2 tablespoons
Gelatin powder 2 teaspoons
Honey Wine 2 tablespoons
Lime 1piece
Water 2 cups

Steps:

  1. Dissolve the gelatin powder into 1 cup of boiling water and pour the mixture into a container. Add the osmanthus syrup into the measuring cup, pour hot water into the cup and fill it up to 1 cup. Stir well until the syrup dissolves. Pour it through a sieve into the gelatin mixture and mix well. Refrigerate overnight.
  2. Wash and dry the strawberries, quarter the fruit and mix it with the honey wine.
  3. Scoop some osmanthus jelly onto a shallow plate, top it with the strawberries, and zest the lime.
DSCF4115

Jo Liu

It’s raining outside, crisp and bleak. Three chubby sparrows took shelter on my balcony and I gave them the baguette bits left on my breakfast plate but they flew away. I stayed in, played Damien Rice on vinyl and made apple crumble. Repeat.

Instagram: foodialoguehk

w